26 Ağustos 2017 Cumartesi

[ÇEVİRİ] TVXQ , Japonya Basın Konferansı



Yunho: Herkese merhaba, ben Tohoshinki'den Yunho. Burada sizinle konuşabildiğim için gerçektenmutluyum. Çok teşekkür ederim.
Changmin: Ben Tohoshinki'den Changmin. Birçok insanın önünde olmaya çok alışkın değilim. Lütfen bana karşı sabırlı olun.

S: Selamlama için bir şeyler söyleyebilir misiniz ve şu an nasıl hissettiğinizi anlatabilir misiniz?
Yunho: Bir kez daha, Tohoshinki'den Yunho'yum. Tanıdık birkaç yüz gördüğüm için gerçekten heyecanlıyım. Kısa süre önce SM TOWN sahnesinde en iyi performansımı yaptım, ama Changmin'le birlikte olmak çok daha iyi. Bunun bizim için yeni bir başlangıç olduğunu hissediyorum, bu yüzden sınırlı vaktimiz olmasına rağmen sizinle yapabildiğim kadar çok konuşmak istiyorum. Çok teşekkür ederim.
Changmin: Ben Tohoshinki'den Changmin. Terhis olduktan sonra bir gün mola verebileceğimi düşündüm, ama yapamadım. Yine de, devam eden aktivilerimiz için düzenlediğimiz basın konferansımıza bizi görmek amacıyla birçok insan geldiği için gerçekten mutluyum. Japonya'da devam eden aktivitelerimiz beni biraz güvende hissettiriyor... ya da ne diyebilirim, burada sizin karşınızda olduğum için harika hissediyorum. Çok teşekkür ederim.

S: Sizin yeni başlangıcınızla ilgili ikinizden bazı önemli duyurular olduğunu duydum.
Yunho: Aktivitelerimize devam edeceğimiz için, ''Şu andan itibaren, TVXQ çalışmak için geri döndü!''yü uygun bir şekilde duyurmak istiyorum. Her şeyden önce, beni en mutlu hissettiren şey bunu Changmin'le birlikte size söyleyebilmek. Ve birçok aktivitenin çoktan ayarlandığını duydum. Bunları da biliyorsunuz değil mi? Oh, bilmiyor musunuz? Tamam, daha sonra bunun hakkında konuşabiliriz.
Bugün buradaki herkese, planlanan aktiviteler aracılığıyla ne denli olgunlaştığımızı/geliştiğimizi göstereceğimizi umuyorum. İlk olarak, 11 Kasım'da Sappporo Dome'da beş Dome turuna başlıyoruz. Herkesin sevdiği eski şarkılarla performans sergileyeceğiz ama yeni Yunho'yu da göstermeyi planlıyorum.

S: Wow, beşli Dome turuna sahip olacaksınız! Muhteşem!
Yunho: Evet, muhteşem! Teşekkürler!
Changmin: Ayrıca 25 Ekim'de yeni albüm yayınlayacağız. Albüm başlığı “Fine collection~Begin Again~”.
Birçok fanımızın sevdiği 40 şarkı seçtik ve onların arasından 3 şarkıyı tekrar kaydettik. Fanlarımız için bunların iyi bir haberler olduğunu düşünüyorum. Bunları size kendim anlattığım için gerçekten heyecanlıyım.

S: Ayrı ayrı çok zaman harcadınız, birbiriniz hakkında nasıl düşünüyorsunuz?
Yunho: 10 yıldan fazla bir süredir, her zaman hemen yanımdaydı ve tüm aktiviteleri beraber yaptık... ve aynı evde yaşadık. Ama iki yıla yakın birbirimizden ayrıydık, ve ötekinin varlığı hakkında düşündük. En mutlu ya da en üzgün olduğum anlarda, benim için zor zamanlarda... hiçbir şey söylemedi ama her ne olursa olsun yanımda kaldı. Benim için Changmin... Ona sadece minettar değilim aynı zamanda gerçekten ailem olduğunu hissediyorum. Ayrı geçen bu zaman dilimi bunun farkına vardırdı. Ayrıca, bu iki yıl boyunca, Changmin'e Yunho'nun kim olduğunu göstermek için daha olgun olmam gerek diye düşündüm.
Tsutsumi: Görüyorum.
Yunho: Bu an için çok uzun zamandır bekliyorum. Bugün, sadece yüzüne bir bakın, en iyi şey Changmin'in çok fazla değişmediği, Changmin benim bildiğim Changmin. Ama pozitif olan şey Changmin olgunlaştı ve onun daha karizmatik/seksi olduğunu düşünüyorum.
Changmin: Sadece yaşlandım.
Yunho: Hahaha
Changmin: Sadece yaşlandım.
Yunho: Hayır, hiç değil.
Changmin: Yunho başından beri böyle gibi, ama çok daha güvenilir biri oldu. Benden daha büyük ve Tohoshinki'nin lideri, ama... benden 4 ay daha erken işe döndü... Bununla birlikte, daha önce de söylediğim gibi, terhis olduğumdan bu yana sadece 3 gün geçti... bir hafta bile olmadı.
Tsutsumi: Doğru. Birçok gün önce değil.
Changmin: Aynada kendime baktığımda, bu kadar kısa saçlı halime hala alışkın değilim. Yunho'nun liderliğini takip etmek istiyorum. Ailemizde, Yunho benim güvenebileceğim ağabeyim gibi. Ve şimdi şunu söylemek isterim, bana karşı böyle biri olduğu için ona gerçekten minettarım.

S: Bu iki yılda değiştiğinizi düşünüyor musunuz? Yunho-san lütfen.
Yunho: Tekrar ben mi ilkim?
S: Pekala, o zaman, Changmin-san lütfen.
Changmin: Saçlarım şimdi gerçekten çok kısa. Nasıl göründüğümle ilgili utanmış hissediyorum. Ayrıca, bu sabah Kore'deki basın konferansında da duyduğum kamera deklanşör seslerine de alışkın değilim. Bunlara henüz alışamadım. Aslında, biraz korktum.
Değiştiğini düşündüğüm parçam gazeteleri, kitapları, veya her türlü yazıları okumayı sevmeye başladım. Ve son zamanlarda, şunu hissediyorum: fark etmeden, yanımda olan insanlar, örneğin, ailem, Yunho hyung, veya görevlilerimiz ve fanlarımız... Ne olursa olsun benimle olduklarını düşünme eğilimindeyim. Bana karşı böye oldukları için onlara minnettar olmam gerektiğini fazlasıyla hissediyorum.
Yunho: Kulağa Changmin'in söylediklerinin benzer gelebilir, ama görevlilerimiz ve fanlarımız tarafından çok fazla sevildiğimi biliyordum. Ve bu iki yıl içerisinde, Tohoshinki'den Yunho değildim ama bir birey olarak, kendimle yüzleştiğim çok zaman harcadım. Örneğin, kendime şu tarz sorular sordum: Ne tür bir yol alacaksın? Tohoshinki hangi rengi göstermeli/sahip olmalı?
Kendimle ciddi bir şekilde konuştuğum birçok zamana sahip olmak gerçekten harikaydı. Açıkça/yüksek sesle ''Tohoshinki bir tutkudur! Tohoshinki elinden gelenin en iyisi yapacak! Odaklanacağız!'' söylemeye alıştım. Şu anda, söylemek yerine, ne kadar tutkulu olduğumu hareketlerimle göstermeyi dilerdim.

S: İki yıl önce, bazı eski şarkılarla performans sergilediniz. Yeni sahneniniz nasıl olacağını bize biraz anlatabilir misiniz?
Yunho: Her şeye karar vermedik, ama bizi bu yıllar boyunca seven fanlarımız için tüm ruhumuzu/hislerimizi ortaya koyacağımız bir sahneye sahip olmanın en önemlisi olduğunu hissediyoruz. Bir keresinde herkesin eğlendiği canlı bir konsere sahip olmayı istediğimi söylemiştim, ama bu sefer, herkese nasıl hissettiğimizi anlatabileceğimiz canlı bir konsere sahip olmayı istiyorum ve canlı performanslarımız vasıtasıyla hayallerimizi ve umutlarımızı fanlarımıza iletebilirsek mükemmel olacaktır.
Changmin: Fanlarımızdan çok fazla sevgi aldığımız yerde şarkılar söyleyeceğiz. Bu yüzden sadece Tohoshink'nin geçmişi değil aynı zamanda fanlarımızla birlikte tutkumuzu, terimizi, gözyaşlarımızı aynı mekanda aynı anılar vasıtasıyla deneyimleyebileceğiz, ve birbirimizi hissedebileceğiz. Bir sonraki canlı konserimizin bunun gibi olacağını düşünüyorum.
Yunho: Ah, şimdi hatırladım. “Fusawashi-i” kelimesini söylemek istiyorum. (Uygun anlamına gelen bir kelime.)
Changmin: Japonca zor, değil mi?

S: Şimdi dört gözle neyi bekliyorsunuz?
Yunho: Mümkün olduğunca en kısa zamanda herkesin önünde şarkı söylemek ve sahnede dans etmek istiyorum, ama... bizim için, Japonya'da birçok güzen anı var. Birçok farklı varyete/eğlence şovlarında veya programlarında olmak istiyoruz, eğer önceki Tohoshinki akitiviteleri ve yeniden başlangıçtaki tutkumuz/coşkumuz hakkında konuşma imkanı bulabilirsek, bunu olabildiğince çabuk yapmak istiyoruz.
Changmin: Birçok aktivite yapacağımızı umuyorum, ama şahsen canlı konserlerimizi dört gözle bekliyorum.
Yunho: Evet, Tohoshinki için en uygunu.
Changmin: Yunho'nun SM TOWN'da solo şarkısı Drop performansını videodan izledim, tek başına performans sergilese bile süper karizmatikti. Bu gerçekten güzel. Onu böyle gördüğüm için gerçekten mutluydum, ama aynı zamanda en yakın zamanda sahnede performans sergilemeyi dilediğimi hissettim. Yunho hyungla birlikte de sahnede olmak, canlı performanslar sergilemek ve fanlarımızı da görmek istiyorum.

S: Lütfen Japon fanlara sevginizle birlikte birkaç mesaj yollayın.
Changmin: Değişmediğiniz ve dönüşümüzü beklediğiniz için hepinize gerçekten minettarım. Aktivitelerimizde ikimizin tüm çabasını ortaya koyduğunu göstermek istiyorum böylece bizim için beklediğiniz zaman için boşa harcamış gibi pişman olmayacaksınız. Çok teşekkür ederim!
Yunho: Her seferinde benzer şeyler söylediğim için biraz mahcubum, ama hepinize ''Bu Tohoshinki!''yi açık bir şekilde gösterebileceğiz. Bizi çok sevdiğiniz için çok teşekkürler. Bu yeni bir başlangıç!

S: (Japon TV programı Sukkiri!'den bir soru) İkinizin, Tohoshinki ve Sukkiri!'nin biraz bowling oyunu oldu.
Yunho: İkimiz de kaybettik. Hatırlıyorum.
S: Malesef, Koji Katoh (MC) yaz tatilinde olduğu için şu an burada değil...
Changmin: Oh, onu kıskandım. Ben de tatil yapmak istiyorum. ^^
S: Eiji Wenz konferansı stüdyodan izliyor.Bize, Sukkiri'yle alakalı deneyimlerinizi/anılarınızı anlatabilir misiniz?
Yunho: Oh, bir sürü var. Birbirimizle yarışırken, onların bizi önemsediklerini hissettim. Kaybetmemize rağmen, son iki yılda güç kazandık. Bir sonraki seferde kazanmamız için elimizden geleni yaptık. Eğer başka bir şansımız olursa, onlarla yarışmak istiyoruz. Çok telekkürler!
Changmin: Zaman geçti ve bizim tüm endişemiz ortalama yaşımızla alakalı, bu yüzden bir sonraki sefer kazanmayı diliyorum!
S: Onlarla hangi spor dalında yarışmak istiyorsunuz?
Changmin: Topluma alışkın olmadığım için biraz zaman geçirmek istiyorum. Şahsen, kişinin hiçbir şey yapmadığı ve uzun süre uzayda kaldığı bir yarışmaya katılmak isterim, kazanacağımdan oldukça eminim. Sadece biraz boş zamana sahip olmak istiyorum. Bu cevap iyi mi?

S: Muhteşem seslere, dans hareketlerine ve fiziksel görünüş güzelliğine sahipsiniz, bize sizinle alakalı fanlarınız için kolayca fark edilebilir şeyler söyleyebilir misiniz? Kas yapmanız gibi.
Changmin: İlk olarak, saçım çok kısa... Bir bakışta fark edebileceklerini söylediniz. Eğer bir bakışta fark edeceklerse,... o zaman neden soruyorunuz? Onlara başka bir açıdan sormak istiyorum. Pekala, zamanım olduğunda spor salonuna gittim, şarkı söyleme ve dans pratiği yaptım. Ama bunlardan ziyade, fanlarımız gibi diğer insanların değerini bilme duygularım derinleşti, ve olgunlaştım. Kendimle ilgili bunu söylemek biraz utandırıcı, ama bu hususta olgunlaştığımı hissediyorum.
Yunho: İlk olarak, biraz kilo kaybettim. Performansta kendime meydan okumak istiyorum, bu yüzden biraz kilo verdim. Bunun dışında Changmin'in az önce söylediği gibi hissediyorum. Sahnemiz hakkındaki düşüncelerim için, daha etraflıca/derinlemesine düşünüyorum. Kendim için sahneminizin anlamı hakkında daha derin/daha ciddi düşünüyorum. Hislerimiz hakkında konuşmamız gerçekten harika ama eğer bizi direkt sahnede görürseniz, ne demek istediğimizi hemen anlayacaksınız.

S: Son olarak, fanlarınız için bazı mesajlar verebilir misiniz?
Changmin: Çalışmaya başlamayı ve sizlere farklı taraflarımızı göstermeyi gerçekten istiyorum. Ama biraz bekleyebilirsiniz çünkü saçlarımın uzaması için biraz zamana ihtiyacım var. Şarkı söylemek, dans etmek... bu aktiviteleri yapmak istiyoruz böylece fanlarımızı daha fazla endişelendirmeyeceğiz/kaygılandırmayacağız. Lütfen saçlarım biraz uzayana kadar bana biraz zaman verin.
Yunho: Bugün, Changmin'le beraber ''Biz Tohoshinki'yiz!'' diyerek sizi selamladığım için gerçekten mutluyum. Ve aslında, bu basın toplantısında atmosferi ayarlarken süper ciddi veya gülerek/şakalaşarak mı geçirmeliyiz diye endişeniyordum... Ama Tohoshinki'nin çekici noktası gerçekçi samimiyeti bu yüzden ciddiyet ve şakalaşmayı harmanladım. Şimdidem itibaren, samimiyetimizi koruyacağız ve sahnede herkesle beraber şakalar yapacağız, ama karizmatik performanslarımızda tüm gücümüzü ortaya koymayı diliyoruz. Bizi bu kadar uzun süre bekleyen herkese samimiyetle minnettarım. Lütfen bize çokça destek vermeye devam edin.
Changmin: (Basın için) Hepinize samimiyetle minnettar olduğumu gerçekten söylemek istiyorum. Çok teşekkürler ederim!
Yunho: Çok teşekkür ederim!
--Çeviriye sonradan bir soru eklenmiş, haberler ilk geldiği zaman arada kaynayan bir soru ^^--

S: Ne tür bir albüm olacak?
Changmin: Fanlarımızın sevdiği 40 şarkıyı içeren bir albüm. Özellikle, beraber söylediğimiz, güldüğümüz ve ağladığımız şarkılar... Beraber zaman geçirirken birlikte birçok güzen anımızın olduğu şarkılar. Ve olgunlaştık... şarkı söyleme şeklimiz... Japonca sözcükleri ve duygularımızı nasıl telaffuz edeceğiz. Tüm bu şeyleri sizlere göstermek istediğimiz için üç şarkıyı tekrar kaydettik. Yeni albümüle gurur duyduğumu söylemek istiyorum ve fanlarımızı bununla mutlu edebileceğimizi düşünüyorum. Pekala, sadece üç gün oldu...( bu yüzden iyi konuşamıyorum)...
Yunho: Japonca'yı benden çok daha akıcı konuşuyorsun! Bu tüm kalbimizi koyduğumuz bir albüm.

Türkçe Çeviri:faithfulforT@ TVXQTurkishFans
Eng Trans by beriko0214

22 Ağustos 2017 Salı

[HABER/ÇEVİRİ] TVXQ, Japonya'da 5 Dome Turunu 3 Kez Gerçekleştiren İlk Yabancı Sanatçı Oldu!

English 



TVXQ, askerden terhis olduktan birkaç gün sonra yeni bir rekora daha imza attı.

21 Ağustos tarihinde " TVXQ! Asya Basın Konferansı Turu" kapsamında  Seul'de düzenledikleri konferans sonrası Tokyo'da da basın önüne çıktı.TVXQ'nun Tokyo'daki etkinliğine 60'ın üzerine medya organı 100'ün üzerinde basın mensubu katıldı ve TVXQ Japonya'daki aşılmaz popülaritesini yeniden kanıtladı.

Basın toplantısında TVXQ'nun 3.Kez,  Japonya'da bulunan 5 büyük alan olan Sapporo Dome, Kyocera Dome, Tokyo Dome, Fukuoka Dome ve  Nagoya Dome'da konser turuna çıkacağı açıklandı. TVXQ daha önce 2013 ve 2015 yıllarında da dome konser turu düzenlemişti, bu yılki ile beraber üçüncü konser turunu gerçekleştirmiş olacaklar.Bununla birlikte, bu eşsiz 5 Dome'da 3.kez konser turu düzenleyen ilk yabancı sanatçı ünvanını aldılar.

Ayrıca TVXQ basın toplantısı sırasında  “FINE COLLECTION ~Begin Again~ " isimli Japonca albümlerini 18 Ekimde yayınlayacaklarını açıkladı. Albümün "En İyiler" formantında olacağı belirtildi. Hit olmuş 40 şarkıları albümde yer alacak.“Rising Sun,” “Why Did I Fall in Love With You,” ve  “Bolero,” isimli şarkıların da stüdyo versiyonları albüme dahil edilecek.

We don't own anything except Turkish translation


Kaynak:soompi
Çeviri:Umay@TVXQTurkishFans

21 Ağustos 2017 Pazartesi

[HABER/ÇEVİRİ] TVXQ Askerlik Hizmeti ve Birbirlerinden Ayrıyken Öğrendikleri Hakkında Konuştu

English 




Nihayet bir araya gelen TVXQ üyeleri , gelecekteki planlarını konuşmak üzere 21 Ağustos tarihinde Seul'de basın konferansı düzenledi.


Basın konferansı sırasında ordu ve terhisleri hakkında da konuştular. Changmin " askerden terhis olalı daha bir hafta bile olmadı. Polis üniforması içinde olmak benim için daha rahattı." dedi.

Yunho ise Changmin'in askere gidişinden  beri değiştiğini söyledi. " Sanırım görünüş olarak daha erkeksi bir hal aldı.Ve içi de değişti.Ordudayken  beni çok sık aradı. " Vay Changmin beni kontrol ediyor" diye düşündüm dedi.

Changmin " Bunu daha önceden utanç verici bulurdum çünkü ikimiz de erkeğiz.Askerliğim sırasında bunu çok fazla düşündüm. Bir donseng olarak Yunho'ya karşı çok sert ve soğuk olduğumu anladım.Ona karşı daha iyi olmam gerek dedim. Ailemden, arkadaşlarımdan, Yunho'dan, hayranlarımızdan ayrı kaldığım sürede onların benim için ne kadar önemli olduğunu farkettim.Bundan sonra Yunho için gerçekten daha iyi olacağım."  dedi.

Yunho " ayrı kaldığımız için onu daha fazla düşündüm.Derler ki mutlu olduğun, beraber hastalandığın, birlikte vakit geçirdiğin insan senin için en önemli kişidir. Changmin benim varoluş sebebim. Sizlere aramızdaki kimyanın ne kadar iyi olduğunu göstereceğiz." cümlelerini ekledi.

Ayrıca askerlik anılarından da bahsettiler.Yunho ünlü olması nedeniyle bazı yönlerden zorlandığını söyledi." Ünlü olduğum için bana farklı bir gözle baktılar.Fakat bir şey yapacaksam eğer düzgün yaparım diye düşündüm.25 yaş üstü erkekler arasında özel sınıf asker oldum.Bazen biraz yalnız hissettim.Çünkü herkes beni izliyordu bu da üzerimde biraz baskı yaratmıştı." dedi.

Changminse gençlerle eğitim gördüğü için zorlandığını söyledi." Eğitim sırasında sizin belirli bir mesafeye belirli bir sürede koşmanızı isteyip buna göre sıralamaya koyuyorlar.21 22 yaşındaki askerler geldiler ve bana " Bunu yapabileceğini düşünüyor musun? dediler." Bu küçümseyen yorumlar  beni zorladı.Yüz kişi arasından 4.sıraya yerleştim." dedi.

Yunho genel olarak askerliğin iyi bir deneyim olduğunu tekrarladı. "Ordu ile ilgili sadece iyi anılarım var.En zoru kendimle başbaşa kalıp konuşmaktı ve anlamlıydı." dedi.


We don't own anything except Turkish translation

Kaynak:Soompi
Çeviri:Umay@TVXQTurkishFans

[HABER/ÇEVİRİ] TVXQ, Yunho'nun Sahnede Pantolonun Yırtılması Hakkında Konuştu

English




Zorunlu askerlik görevi nedeniyle yaklaşık 2 yıl sonra yeniden bir araya gelen TVXQ, 21 Ağustos tarihinde basın toplantısı düzenledi.

Basın toplantısı sırasında , ikili Yunho'nun yaşadığı kıyafet sorunlarından ve performans sırasında yırtılan pantolonundan  konuştu. Yunho " Pantolonunun yırtılması reklam mıydı? diye soranlar oldu. Aslında pantolonumun yırtıldığının farkındaydım ama atmosferi bozmak istemedim.Çünkü büyük bir sahneydi ve ben en iyisini yapmak istedim." dedi.

Yunho olay gerçekleştikten sonra internetteki yorumlara baktığını söyledi." Müteşekkir olduğum çok sayıda destekleyici yorum vardı. " Gözünü bile kırpmadı ve sahneyi bitirdi. Neden TVXQ olduğunu kanıtlıyor bu." şeklinde yorumlar vardı.Destekledikleri için teşekkür ederim." dedi.

Yunho sözlerine " Sahne alan küçüklerimizi gördükçe gerçekten sahneye çıkmayı çok istedim.Bu yüzden tutkulu davrandım ve pantolonumu yırttım.Ancak utanmadım." şeklinde devam etti. Changmin ise " Ben senin yerine utanıyorum! " dedi.

Yunho güldü ve tekrarladı , " Ben utanmadım. Sahnedeyken seyircilerle bağ kurmanın en önemli şey olduğunu gençlerimize göstermek istedim sanırım."

We don't own anything except Turkish translation


Kaynak:Soompi
Çeviri:Umay@TVXQTurkishFans

[ÇEVİRİ] Yunho: " Birkaç Dönüm Noktası...Bu Yeni Bir Başlangıç

English 


Yunho: " Sahneye çıkacağımız duyurulduğunda , birçok insan önünde duygularımı açığa çıkaracağımdan emindim. TVXQ olduğumuz için taşıdığımız bir ağırlık var. Changmin ile birlikte şuandan itibaren TVXQ olduğumuzu göstermeliyiz diye düşündüm."

Yunho: " Başlangıç gibi hissettiğim birkaç dönüm noktası oldu. Askerden terhis olduktan sonra yeni bir başlangıç için fırsat elde ettiğimi düşündüm."

Changmin:" Askerden terhis olalı bir hafta bile olmadı, bu yüzden çok gergin hissediyorum.Sanki kıyafetler üzerimde benim değilmiş gibi.Hala polis üniforması daha rahatmış gibi hissediyorum.

Yunho: " Changmin daha erkeksi ve havalı bir görünüm aldı.Daha rahatlamış,ferahlamış durumda.Changmin ordudayken de sık sık iletişime geçti benimle, Changminnie'nin hyungunu kontrol ettiğini düşündüm."


"Şunu söylemem gerek.Basın toplantısının başında Kpop'un en iyileri olarak tanıtıldık,bunu duyunca kıkırdadik.Bu ünvanın ağırlığı altında yapmamız gerekenler biraz endişe verici.İkimizde sağlıklı olarak geri dönebildiğimiz için mutluyum.Hayranlarımıza sağlıklı bir şekilde döneceğimizin sözünü verdik,bu sözü tutabildiğimiz için mutluyum. "


We don't own anything  except  Turkish translation

Kaynak: snxy,tvxqexpress
Çeviri:Umay@TVXQTurkishFans

[ÇEVİRİ/HABER] 170821 TVXQ, Yeni Albümünü 2018 Başında Yayınlayacağını Duyurdu

English





Changmin : " Hayranlarımıza sunacağımız albüm üzerinde şuanda çalışıyoruz, önümüzdeki yıl içersinde yayınlamayı düşünüyoruz, çalışmaların tam ortasındayız.Her ne kadar olabildiğince çabuk hazırlamak istesek de uzun süredir bekleyen kimseyi hayal kırıklığına uğratmak istemiyoruz."


Yunho : "TVXQ 20li yaşlarında iyiydi. Yeni şeylere hırsımızla meydan okuduk.30larında ise bir aile gibi oldu. Konserimize gelen herkesin ailesini yanına alıp gelebileceği bir konser düzenlemek istiyoruz.Rüyaları ve umudu izleyenlere taşıyan sanatçılar olacağız."

Changmin: "Yaşımızın önündeki rakam artık 2 değil 3 oldu.Yönetmenler 30lu yaşlar için hala genç diyor.Bu doğru. Hala yapmak istediğimiz çok fazla şey var.Bununla birlikte hem sahnede hem de işlerimizi yaparken büyük sorumluluk hissediyoruz.Bütün işlerimiz için çok çalışacağız."

Yunho: " Yeni başlangıçlar her zaman iyidir. Önümüzdeki günlerde TVXQ'ya yeni renkler çizmeye çalışacağız."


We don't own anything  except  Turkish translation

Kaynak: snxy,tvxqexpress
Çeviri:Umay@TVXQTurkishFans

[HABER/ÇEVİRİ] " TVXQ Haftası" İkili, Kariyerlerinin İkinci Evresini Müjdeledi

English

Geri döndüler ! 


Gençlerin kalplerine dokunmadan önce , uluslararası sanatçılar U Know Yunho ve Max Changmin ikilisi , ordudan terhis olduktan sonra ilk kez halkın önüne çıktı.

"Kpop Kralları olarak tanıtılıyoruz, böyle bir ifadenin ağırlığını hissetmeye başlıyorum.Sizleri TVXQ olarak yeniden selamladığımız ve geri döndüğümüz için mutluyum." U Know Yunho pazartesi günü Seul'de gerçekleşen basın konferansında bunları söyledi.





Seul'de başlayan basın konferansı serisi , pazartesi akşam 7'de Tokyo'da devam edecek ve bir sonraki gün ,salı günü, 7'de Hong Kong'da basın toplantısı gerçekleşecek.

SM Ent. önümüzdeki ayın bir haftasını " TVXQ Haftası " olarak belirledi ve Yunho'nun solosu Drop'ı 25 Eylül'de , Changmin'in Station aracılığı ile yayınlanacak şarkısını da 29 Eylülde yayınlanacak.

TVXQ, 11 Kasımda Sapporo Dome'da başlayacak Japonya Turu öncesinde  , Seul'de 30 Eylül -1 Ekim tarihlerinde Jamsil Stadyumunda " TVXQ Özel Geri Dönüş Konseri YouR PresenT'i sergileyecek.

Bu haberle ilgili Changmin " Seul Konserimiz hayranlarımıza sevdiği şarkıları söylemek ve onlarla sohbet etmek için bir fırsat olacak." dedi. Sözlerine zorunlu askerlik görevini yaparken en özledikleri şeyin hayranlarla buluşmak olduğunu söylerek devam etti. Changmin Kore'deki her erkeğin tamamlaması gereken askerlik görevini yeni tamamladı, Yunho ise nisan ayında terhis olmuştu.

Kışlada geçirilen 2 yıl Yunho'ya kendini düşünme fırsatı verdi. " Kendi kendime çok konuştum, pişmanlıklarım ve birçok konuda düşüncelerim var.Askerdeyken bir not defterine TVXQ olarak neler yapmak istediğimi yazdım, sanırım onu açığa çıkarma zamanı geldi." dedi.

Peki solo şarkılar bir yana , TVXQ albümü ne zaman çıkacak? Changmin biraz zaman alacağını söyledi. " Hedefimiz önümüzdeki yılın başında yeni albümü yayınlamak.Sanırım yavaş bir süreç olacak çünkü uzun zamandır bekleyen hayranlarımızı hayal kırıklığına uğratmak istemiyoruz." dedi.

We don't own anything  except  Turkish translation

Kaynak:Koreaherald
Çeviri:Umay@TVXQTurkishFans