24 Ağustos 2014 Pazar

[Şarkı Çevirisi] Changmin'in Taemin için yazdığı ACE



ACE

Bir anın sonunda
Seni buldum
Akılsızca biraz daha yaklaştım
Islak dudakların bal gibi, evet
Sadece bunu hayal ettim sevgilim evet
Evet, seni istiyorum

Kadınları bilmiyormuş gibi göründüğümü söylüyorsun?
Aşkı bilmeyen küçük bir prensmişim gibi?
Bense sadece gülüyorum, evet
Eğer buna inanıyorsan, sen safın tekisin, evet

Yıldızlar kayboluyor
Ay bulutlara saklanıyor
Bu sokakta herkes uyuyor
Parlayan tek şey sensin
Ve eğer ben böyle gitmene izin verirsem
Bu, dünyadaki en aptalca şey olur

Ben senin asın olmak istiyorum
Yanından geçip giden adamlar hep şöyle böyle
Ben onlardan farklıyım
Ne istersen bebeğim
Her ne istediysen, her ne düşlediysen
As as as as

Sana göstereceğim
Aşkı, kavgaları ve acıklı ayrılıkları
Bu kısır döngü sürecek mi?
Bunun için endişelenmene gerek yok
Şu an kalbimdeki sensin
Bense yeşeren as as as as
Bu gece senin sadece
Asınım as as as

Kilitliyorum, sıkıca kapatılmış kalbini
Yavaşça tıktıklıyorum
Konuşuyorum, eğer acele edersem yaklaşacaksın
Tehlikeli sen, evet
Yavaş yavaş, kapı açılıyor

Tüm ışıkları kapat bebeğim
Kendini bana hapset
Kontrol edemediğim kalbim
Sebeplerimle savaşıyor
Şimdi gel kollarıma
Seni yoran bu dünyayı ben değiştireceğim

Ben senin asın olmak istiyorum
Yanından geçip giden adamlar hep şöyle böyle
Ben onlardan farklıyım
Ne istersen bebeğim
Her ne istediysen, her ne düşlediysen
As as as as

Sana göstereceğim
Aşkı, kavgaları ve acıklı ayrılıkları
Bu kısır döngü sürecek mi?
Bunun için endişelenmene gerek yok
Şu an kalbimdeki sensin
Bense yeşeren as as as as
Bu gece senin sadece
Asınım as as as

Bana yeniden doğmuşum gibi hissettir
Seni tanıdıktan sonra
Bebeğim evet o sensin
Kalbim hiç değişmeyecek
Kalbime inan, lütfen bana inan
Aşık oluyorum, evet

Ben senin asın olmak istiyorum
Yanından geçip giden adamlar hep şöyle böyle
Ben onlardan farklıyım
Ne istersen bebeğim
Her ne istediysen, her ne düşlediysen
As as as as

Sana göstereceğim
Aşkı, kavgaları ve acıklı ayrılıkları
Bu kısır döngü sürecek mi?
Bunun için endişelenmene gerek yok
Şu an kalbimdeki sensin
Bense yeşeren as as as as
Bu gece senin sadece
Asınım as as as

Evet bu gece
Oyun oynanıyor (as as)
Hakkında konuşuyorum
Bildiklerimin
Elde edeceklerimin...

Çeviri: purenoodle @ Twitter

1 yorum:

  1. Konu başlığı,sözler ve fotoğraf.... Güçlü bir kahkaha atmama neden oldu. :D Çeviriniz için teşekkürler. :)

    YanıtlaSil